Русский борщ, гамбургеры и языковой барьер
Иностранные граждане в нашем закрытом городе – событие редкое и потому не может не вызывать интереса со стороны горожан.
Так и приезд делегации школьников из дружественного Лос-Аламоса не остался незамеченным. После недели в Сарове и посещения достопримечательностей ребята вместе с руководителями отправились в оздоровительный лагерь им. Гайдара, где им представилась возможность на себе испытать все радости русского летнего отдыха.
Американским тинэйджерам предстояло участвовать в жизни лагеря наравне со своими русскими товарищами: утром вставать на зарядку, готовиться к вечерним концертам.
Учитывая незнание русского языка, отсутствие МакДоналдса и многих других милых американскому сердцу вещей, вопрос адаптации ребят из города-побратима мог встать довольно остро.
Существует мнение, что сейчас молодежь в большинстве стран примерно одинаковая – у всех общие идеалы и ценности, навязанные американской поп-культурой. А потому и «культурный шок» должен стать пережитком прошлого. Кроме того, во многих школах идет активное изучение иностранных языков, преимущественно английского, а значит, и проблем с языковым барьером быть не должно.
Вооружившись этими новомодными идеями, я отправилась проверять их на практике в лагерь им. Гайдара. Да и кому не интересно пообщаться с «настоящими американцами»?
Несмотря на жару и атаки агрессивных оводов, ребята из Лос-Аламоса оказались очень дружелюбными и открытыми. На вполне традиционные вопросы о первых впечатлениях от России, города и лагеря отвечают также весьма предсказуемо – удивили московские пробки, город поразил красивыми храмами, а лагерь – буйной зеленью.
В плане кулинарных изысков – русский борщ был оценен по достоинству, а вот от каш, компотов и морсов школьники из США упорно отказываются, предпочитая более привычные кукурузные хлопья и сок.
Продолжая тему лагерного быта, я поинтересовалась, как они оценивают условия, в которых живут. Девушки в один голос заявили, что душевые кабинки в корпусе невероятно тесные, а отсутствие кондиционеров и холодильников в комнатах – и вовсе сплошное неудобство. В глубине души я американок, конечно, прекрасно понимаю, но едва ли даже в Штатах детские лагеря предоставляют номера «люкс» для своих воспитанников. В конце концов, вся прелесть лагеря не в этом.
С самого начала меня волновал вопрос: как саровские дети примут ребят из города-побратима. Оказалось, что более чем радушно. Американцы сразу обзавелись статусом местных знаменитостей и толпой поклонников из младших отрядов. Глядя на такой нешуточный ажиотаж, я искренне удивилась: как только заморских гостей еще не растащили на сувениры? Майки, ремни, ручки и прочая мелочь вмиг разлетается по карманам новых счастливых обладателей.
Рассказывая о своей жизни в «Гайдаре», девушки из Лос-Аламоса с какой-то грустью упомянули о местных вечерних дискотеках. Выяснилось, что саровские мальчишки стесняются, если не опасаются, оказывать им знаки внимания и приглашать на «медляки». Сдается мне, будь парни посмелей, бытовые проблемы не были бы замечены вовсе.
А может быть, дело еще и в отсутствии языковой практики у наших школьников, из-за чего многие из них общаются с иностранцами в основном посредством жестов. Ситуацию спасают ученики гимназии № 2 и некоторых других школ, которые приезжают в гости к своим новым друзьям и не дают тем зачахнуть от недостатка общения.
Что показал приезд американской делегации? Кажется, контакты с нашими заокеанскими соседями потихоньку налаживаются, раз среди молодежи просыпается интерес к русской жизни и культуре. Новое поколение старается избавиться от предрассудков и общаться на равных. Это, безусловно, плюс. Минус – языковой барьер никуда не делся, в России английский по-прежнему знают далеко не так массово, как в Европе.
Ко всему прочему взгляд со стороны часто позволяет по-новому оценить недостатки нашей российской действительности. Когда я поинтересовалась у одной из американок, Саммер, с чем она готовилась столкнуться по приезде в Россию, она, слегка смутившись, ответила, что взяла с собой побольше рулонов туалетной бумаги. Слышала, в России она не везде есть. Не знаю, как вам, а мне стало как-то очень неловко. С другой стороны, это уже не медведи с балалайками. Обновление стереотипов налицо.
Е.Мухина,
фото А.Котловой
Саммер, кстати, всю её использовала или нашей решила довериться? ))) Шутка. Но там ведь ен только девушки были. Ещё парень один приезжал. Невесту себе искал)))